
Morgenstern
Sie ist hässlich das es graut, wenn sie in den Himmel schaut Dann fürchtet sich das Licht, scheint ihr von unten ins Gesicht So muss sie sich am Tag verstecken, will das Licht doch nicht erschrecken Lebt im Schatten bis der Schein vergeht Sieht einen Stern im Zwielicht prangen und fleht: "Mal mir Schönheit auf die Wangen"
Morgenstern erscheine, auf das Antlitz mein Wirf ein warmes Licht, auf mein Ungesicht Sag mir ich bin nicht alleine
Hässlich! Du bist hässlich Du, du bist hässlich Ich bin allein zur Nacht gegangen, die späten Vögel nicht mehr sangen Sah Sonnenkinder im Gewimmel und so, rief ich in den gestörten Himmel
Morgenstern erscheine, auf die Liebste meine Wirf ein warmes Licht, auf ihr Ungesicht Sag ihr, sie ist nicht alleine Morgenstern erscheine, auf die Seele meine Wirf ein warmes Licht, auf ein Herz das bricht Sag ihr, das ich weine
Denn du, du bist hässlich Du bist einfach hässlich Der Mensch ist doch ein Augentier, schöne Dinge wünsch ich mir Doch du, du bist nicht schön Nein
(Morgenstern erscheine Morgenstern erscheine Morgenstern)
Morgenstern erscheine, auf die Liebste meine Wirf ein warmes Licht, auf ihr Ungesicht Sag ihr, sie ist nicht alleine und der Stern will scheinen, auf die Liebste meine Während die Brust mir bebt, wo das Leben schlägt Mit dem Herzen sehen
Sie ist wunderschön
[English translation]
It is ugly it has a horror, if it looks into the sky then is afraid the light, seems it from down in the face in such a way must it on the day hide, wants the light nevertheless does not frighten itself lives in the shade to the light passes sees a star in the twilight prangen and does not fleht: "mark me beauty on the cheeks" morning star appears, on the face mine throws a warm light, on my Ungesicht says to me I is not alone ugly! You are you, you are ugly ugly I alone to the night went, the late birds any longer did not sing saw sun children in the Gewimmel and in such a way, called I into the disturbed sky morning star appear, on whom dearest ones my throw a warm light, on its Ungesicht say to it, it is alone morning star do not appear, on which soul my throw a warm light, on a heart break say it, which I cry you, you am you am ugly humans am simply ugly an eye animal, beautiful things wish nevertheless I nevertheless you, you am no (morning star appears morning star appears morning star) morning star do not appear not beautiful, on the dearest one my throw a warm light, on its Ungesicht say it, it is not alone and the star wants to seem, on which dearest one trembles my during the chest me, where the life strikes with the heart sees you is beautifully
| 
Los
Wir waren namenlos, und ohne Lieder Recht wortlos waren wir nie wieder Etwas sanglos sind wir immer noch, dafür nicht klanglos, man hört uns doch! Nach einem Windstoß ging ein Sturm los, einfach beispiellos.. es wurde ZEIT-
LOS!
Sie waren sprachlos, so sehr schockiert und sehr ratlos, was war passiert? Etwas fassungslos und garantiert verständnislos, "Das wird zensiert!" Sie sagten grundlos: "Schade um die Noten!", so schamlos: "Das gehört verboten!" "Es ist geistlos, was sie da probieren!" "Zu geschmacklos, wie sie musizieren!" Es ist hoffnungslos.. sinnlos.. hilflos.. sie sind GOTT-
LOS!
Wir waren namenlos - wir haben einen Namen! Waren wortlos - die Worte kamen Etwas sanglos sind wir immer noch, dafür nicht klanglos, das hört man doch! Wir sind nicht fehlerlos, nur etwas haltlos Ihr werdet lautlos, uns nie..
LOS!
Wir waren namenlos, und ohne Lieder Recht wortlos waren wir nie wieder Etwas sanglos sind wir immer noch, dafür nicht klanglos, man hört uns doch! Nach einem Windstoß ging ein Sturm los, einfach beispiellos.. wurde zeitlos
Wir waren los! Wir waren los!
[English translation]
We were nameless, and without songs right we were wordless again somewhat singless are not soundless never we still, but, one hear us nevertheless! To a gust of wind a storm went, simply loosely unparalleled. it became time LOT! They were speechless, so much shocked and very helpless, which was happened? Somewhat speechless and guaranteed understandingless, "that is censored!" They said groundlessly: "harm around the notes!", so shameless: "forbade belonged!" "it is spiritless, which they try there!" "make music too tasteless, like it!" It is hopelessly. senselessly. helplessly. it is God LOT! We were nameless - we have a name! Goods wordless - the words came somewhat singless are not soundless we still, for it, hear one nevertheless! We are not it become not faultlessly, only somewhat groundless loudless, us ever. LOOSELY! We were nameless, and without songs right we were wordless again somewhat singless are not soundless never we still, but, one hear us nevertheless! To a gust of wind a storm went loosely, simply unparalleled. became timeless we was the matter! We were the matter!
|